Todas las rutas del Qhapaq
Ñan llegaban y partían desde la plaza central del Cusco, llamada Plaza de la
Alegría, ombligo del mundo y morada y sede del Inca.
Camino del Señor donde los
pueblos aledaños tenían una participación comprometida con las actividades que
en él ocurrían, como en el mantenimiento de los bienes que lo conformaban y que
el camino contenía.
Así, por ejemplo, el puente
colgante de Q’eswachaka sobre el río Apurímac, eran las comunidades aledañas de
Huinchiri, Chaupibanda, Choccayhua y Ccollana Quehue.
Quienes mediante el trabajo
de minga lo reparaban y conservaban y mantenían vigente en su servicio,
reparación y mantenimiento, y en todo lo que acontecía a su alrededor, como es
la seguridad de los transeúntes, y como es el auxilio para cualquier aspecto de
salud y bienestar.
Vestigios del Qhapac Ñan en Cushuro, Cachicadán, Stgo. de Chuco
2. Todas
las
culturas
Y es que el objetivo del
Qhapaq Nañ era articular los diferentes pueblos del universo andino
caracterizado por albergar la mayor diversidad biológica existente en el mundo.
Pero además fue construido para
integrar la enorme diversidad cultural en donde cada región hizo florecer
culturas de asombro que se mantuvieron en pleno esplendor y conservando su
identidad, aunque abiertas a los demás por el camino que enlazaba a una y otra
comunidad.
Y que los incas supieron
respetar e integrar, honrando a sus dioses, sus costumbres, sus fiestas,
otorgándoles dándoles un trono en Pachacamac que era la conjunción de todas las
creencias, devociones y culturas, donde cada pueblo a su dios entronizado en
armonía con todos los demás.
El Qhapac Ñan aún hasta ahora empedrado
3.
Liso
y
terso
Hernando Pizarro y su
tocayo Hernando de Soto fueron los primeros extranjeros que se deslumbraron con
esta maravilla al realizar su viaje a caballo desde Cajamarca a Pachacamac.
Recorrieron esa ruta para
inspeccionar el recojo del tesoro del Inca que fue concertada como el cupo del
rescate, intento vano de pagar la libertad de Atahualpa, viniendo por uno y regresando
por otro sendero del Qhapaq Ñan, cuando dicen textualmente:
“El camino de las sierras
es cosa de ver, porque, en verdad, en tierra tan fragosa en la cristiandad no
se han visto tan hermosos caminos, toda la mayor parte de calzada”
Entendiendo por calzada
como si fuera decir ahora pavimentado de piedra, y puesta de modo tan parejo
que otro de los cronistas expresa que si se echara a rodar por ellos una
carreta no produciría ruido alguno el roce de sus ruedas en el suelo por lo
liso y terso de cómo estaba hecho.
4.
“¡Oh!
Qué
grandeza
Y causa la admiración de la
mayoría de conquistadores españoles que escribieron crónicas, el que fueran
límpidos, amenos y hasta decorados con una y otra obra y muestra de arte.
Y porque siendo los caminos
romanos la maravilla del mundo antiguo en época de la mayor magnificencia de la
Europa de su tiempo, no podían compararse aquellos en lo más mínimo a lo que
veían aquí sus ojos:
“¡Oh! ¿Qué grandeza se
puede decir de Alexandro, ni ninguno de los poderosos reyes que el mundo
mandaron, que tal camino hiciesen, ni inventasen el proveimiento que en él
había? Ni fue nada la calzada que los romanos hicieron, que pasa por España, ni
los otros que leemos, para que con éste se comparen”.
Así lo reitera en su
informe el cronista español Pedro Cieza de León.
5.
Dudo
que
haya otro
El que esta obra portentosa
sea un camino nos habla de la excelsitud de la cultura que lo concibiera y lo
ejecutara. Nos da una pauta de cómo sentían y pensaban los Incas. Porque todo
camino es obra abierta y de libre acceso para unir a los hombres y a los
pueblos.
No es muralla ni cerco ni
valla; ni división, sino lo opuesto a ello que es suma, multiplicación y
alborozo. Porque es camino, es decir para que las personas por allí pasen y
transiten, y cuando lo hacían en todo momento se les brindaba protección a
cardo de la comunidad aledaña y adyacente que allí vivía.
El Qhapaq Ñan no es para
atajar, ni encerrar, ni confinar algo. No era para prohibir sino para ampliar y
extender. Para abrazar a los hermanos hombres. Cuando registramos esto entonces
tenemos que pensar en lo elevada y superior que era la cultura que los hizo.
6. Lo claro
y luminoso
En otras culturas las obras
grandiosas fueron las residencias de los seres poderosos, los castillos, las
cofradías y los templos.
Puesto que lo que se quería
es encerrarse en muchos casos y atesorar los bienes casi siempre acumulados con
variedad de formas, ya sea confiscados o como pago de tributos.
Y lo que quedaba afuera era
lo ajeno, lo extraño y temible. El camino de aquí exorcizaba todo lo receloso,
oscuro y adverso.
Y era más bien lo claro y
luminoso. Así lo dice Cieza de León cuando advierte:
“En la memoria de la gente
dudo que haya registro de otro camino comparable a este, atravesando profundos
valles y elevándose sobre altísimas montañas a través de montones de nieve,
pantanos, roca viva y ríos turbulentos”.
7.
¡Kausachun
Perú!
Ya en el tiempo actual, desde
el día 24 de junio del año 2014 el Qhapaq Ñan es Patrimonio Cultural de la
Humanidad, declarado así por la Unesco.
Todo esto con la
particularidad que como es camino y no un monumento estático o fijo en un lugar,
la resolución de su declaratoria abarca 250 kilómetros de senda ya reconocida,
81 sitios arqueológicos y 156 comunidades integradas al camino.
El valor principal del
Qhapaq Ñan para Capulí, Vallejo y su Tierra, aparte de la importancia
histórica, arqueológica, turística, paisajística que él tiene, es que
constituye un símbolo de la mayor fortaleza dentro de la visión de la
construcción y forja de la utopía andina que es un eje clave del ideario de
nuestro movimiento cultural. ¡Jallala! ¡Kausachun Perú!
Los textos anteriores pueden ser
reproducidos, publicados y difundidos
citando autor y fuente
dsanchezlihon@aol.com
danilosanchezlihon@gmail.com
Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede
solicitar a:
Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Ediciones Capulí:
capulivallejoysutierra@gmail.com
Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es
Ediciones Infolectura: infolecturaeditorial@gmail.com
DIRECCIÓN EN FACEBOOK
HACER CLIC AQUÍ:
393-5196 / 99773-9575
le rogamos, por favor, hacérnoslo saber.
No hay comentarios:
Publicar un comentario