domingo, 28 de febrero de 2021

28 de febrero. Día de la Paz en Formosa. / Canto de amor.


28 DE FEBRERO
DÍA DE LA PAZ EN FORMOSA

CANTO
DE 
AMOR

Danilo Sánchez Lihón



Poeta Chien Jui-ling en la universidad de San Marcos


El día 28 de febrero se conmemora en Formosa
la inmolación de 30 mil civiles víctimas de la represión
del gobierno chino del kuomintang, ocurrida en esta fecha
del año 1947 en Taipéi, capital de dicho país, a partir
de la disputa entre una vendedora de cigarrillos
y un oficial de aduanas del gobierno chino.

El 28 de febrero del año 2004 dos millones de personas
unieron sus manos en una cadena humana de 500 kilómetros
de extremo a extremo de la isla, partiendo desde el norte en keelung
hasta el extremo sur, en protesta por el despliegue de misiles
de largo alcance de la República Popular China apuntando
a Formosa que lucha por su soberanía. 

 


En Tamsuí, Taiwán



1.

EL MISMO CANTO,

POR EL PORVENIR

 

Hemos venido hasta ti, bella Isla Formosa,

avizorada desde las naves en el alba

como una mariposa de ilusión en un día

que nos es propicio, divisando en tus orillas

los collares de plata con que el mar sumiso

te aureola desde lejos rendido a tus pies.

Hemos venido cumpliendo una alta misión

que nos confiere que cumplamos la poesía,

cual es de decirle a nuestros pueblos

unidos que sus poetas cantan el porvenir,

la libertad y un mundo mejor por construir juntos.

Que el siervo blanco de los bosques de Tai-nan

no morirá y que tampoco sucumbirá la vicuña

de pecho jaspeado de los Andes del Perú.






 Delegación de Taiwán en la UNMSM


 

2.

ARROBADOS

POR LAS MISMAS ESTRELLAS

 

Hemos venido hasta ti a honrar una poesía

valerosa como es la que se cultiva aquí.

Hemos venido a consolidar una amistad

de dos culturas señeras, la malayo polinesia

y la cultura del mundo andino, plenas de

valores y dueñas de una sabiduría ancestral.

Por eso, ¿no seremos acaso hermanos?

¿Hijos del mismo padre y madre?

Unos a orillas del mar y nosotros entre inhiestas

montañas, arropados por la neblina áurea.

Unos contemplando hacia arriba la hondonada

y nosotros mirando hacia abajo los abismos,

Pero ambos contemplando arrobados

las mismas estrellas y en el fondo del alma

las mismas espigas y las morales utopías.




 

 Delegación de Taiwán en Santiago de Chuco



3.

VALLES QUE NOS

DAN PRÓDIGOS SUS FRUTOS

 

Hemos venido como un llamado de la sangre

del amor y el cariño más profundos.

Hemos venido a elevar nuestra proclama

juntos, a rugir, y a entonar nuestro canto.

Te siento Formosa como alguien a quien

adorar y abrazar fervorosos y entrañablemente

Y lo hago desde las mesetas altoandinas

desde donde provengo, desde los pajonales

donde crece la paja brava y el viento aúlla. Y

corren los arroyos inatajables de agua cristalina

que se arrojan a los barrancos para después

regar los valles que nos dan pródigos sus frutos.

Y vengo hasta tu orilla en donde contemplo caer

suave la llovizna sobre los juncos de la playa.




 

 Capulí en Tamsui, Taiwán




4.

COLMO TUS ORILLAS

DE UN TIERNO CANTO

 

Hemos venido hasta ti porque misión

de la poesía es rescatar nuestra identidad

desde lo más hondo, recóndito e intrincado

y en esta inmersión descubrimos hechizados

ser hermanos. Por eso dejo caer pétalos

amarillos sobre tu fronda verde. Te unjo y adoro,

Y colmo tus orillas de un canto tierno hasta

recuperar tu nombre, porque todo empieza

Con recuperar el nombre Formosa. Y esa es

la consigna y proeza, y junto a tu nombre tu

bandera y tus raíces. Y tu matriz, tus padres

e hijos. Y para juntos nacer hacia el futuro,

y en donde nos reconocemos ser hermanos

y universales como el mar que te rodea.




 

 En el centro de Taipei



5.

LA CUNA

DE UN SUEÑO COMPARTIDO

 

Formosa, yo te veo en lontananza y

sobresaliendo del mar azul, plena de brillo,

envuelta en un tul de orillas blancas, como

si un niño hubiera nacido o fuera a nacer.

Nos une el Océano Pacífico, un infinito, que

es una matriz que a ambos nos pertenece

Como si fuera el vientre de una sola madre.

Nos une la misma fascinación por los aleros,

por la lluvia apacible y los amores sublimes.

Nos une el sentirnos pueblos que han de

construir su destino a pulso y solidariamente.

Nos une sentir que hubiéramos nacido juntos

de una misma cuna y de un sueño que se suma

y que haremos realidad en el alba compartida.

 

 

*****

 

Los textos anteriores pueden ser

reproducidos, publicados y difundidos

citando autor y fuente

 

dsanchezlihon@aol.com

danilosanchezlihon@gmail.com





 

Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:

Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com

Editorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com

Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe

Ediciones Capulí: capulivallejoysutierra@gmail.com

Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es

 

  *****

DIRECCIÓN EN FACEBOOK

HACER CLIC AQUÍ:

 

https://www.facebook.com/capulivallejo

 

*****

 


Teléfonos:

393-5196 / 99773-9575

 

Si no desea seguir recibiendo estos envíos

le rogamos, por favor, hacérnoslo saber.


No hay comentarios:

Publicar un comentario