martes, 9 de febrero de 2021

9 de febrero. Donde el lenguaje surge como un jardín encantado.


9 DE FEBRERO

DONDE EL LENGUAJE
SURGE COMO
UN JARDÍN ENCANTADO

Danilo Sánchez Lihón 

 


1.

 

Después de cada Capulí, Vallejo y su Tierra, volviendo ya de Santiago, suelo preguntar a quien comparte el asiento conmigo:

– ¿Qué le pareció?

– Todo muy bien, excelente, extraordinario. –Me dicen.

– Y, ¿de Santiago de Chuco, ¿qué es lo que más le gustó?

– ¡Uy, hay tanto!

– Pero, haciendo un esfuerzo, ¿qué es lo que más destacarías del pueblo?

Y la respuesta más frecuente suele ser:

– ¡De cómo habla la gente! –Me responden.

Sobre este particular Ciro Alegría cuenta que viajó a Santiago de Chuco con la intención de escribir allí una novela.

 


2.

 

Habiendo llegado el ómnibus a la plaza de armas se bajó y se puso a conversar con unos campesinos que allí estaban esperando.

Cuenta que al escucharlos hablar maravillado cayó en la cuenta que hablaban un castellano antiguo, era el idioma de la península ibérica, pero del medioevo español.

Pensó que si ponía esa manera de hablar en los personajes de su novela nadie creería que fueran personas reales.

Así que cogió el mismo ómnibus en el cual había llegado y retornó a Trujillo.

Sorprendido y maravillado de lo que había escuchado pero defraudado de que ello resultase creíble en estos tiempos duros y despiadados.

 


3.

 

Mi compañero de carpeta en el quinto de primaria, quien cada día caminaba desde Muycán donde vivía dentro de un huerto de limoneros, membrillos y manzanos, cuyos frutos traía en su morral y casi siempre me convidaba.

Terminado el recreo en que jugamos algo que yo hice no le gustó para su pureza de niño del campo, y antes de sentarse me dijo muy enojado:

– Las roñas han de ser comparecidas.

Sentencia que la sentí como grave, seria y hasta fatal, de alcances para mí imprevisibles.

Mientras escuchaba al profesor que desarrollaba la clase me sumergí en tratar de desentrañar aquel veredicto de mi compañero, analizando palabra por palabra, para llegar a la cuenta de cuál era la dimensión de ese apotegma.

 


4.

 

Las roñas, me dije, significan mentiras o falsedades. “Han de ser” no es una expresión corriente, pero se entiende como “serán”, aunque ya no se utilice el verbo de esa forma. Pero, “comparecidas” ¿Qué es? ¿Qué significa?

¿Preguntarle a él? Su respuesta podría ser más difícil todavía. Tuve que esperar la salida, llegar a mi casa y consultar el diccionario colocado en una repisa de la cocina donde comíamos:

Comparición. Decía: “Auto del juez”. Además: “Presentarse ante una persona superior”. ¿Qué juez? ¿Qué persona superior? Me dije. No había dudas. Se trataba del Juicio Final. Hasta ahí me remitía mi compañero.

Ahí estaba el Medioevo de la península ibérica que llegó hasta estas cumbres traída por los agustinos gallegos que poblaron estas comarcas. Y ahí estaba la dimensión sublime y trascendente que permanece en el habla de la gente rural y del campo de mi conmovedor y entrañable terruño.

 

Todas las fotos de

Jaime Sánchez Lihón


*****

 

Los textos anteriores pueden ser

reproducidos, publicados y difundidos

citando autor y fuente

 

dsanchezlihon@aol.com

danilosanchezlihon@gmail.com

 

Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:

Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com

Editorial Papel de Viento: papeldevientoeditores@hotmail.com

Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe

Ediciones Capulí: capulivallejoysutierra@gmail.com

Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es

 

  *****

DIRECCIÓN EN FACEBOOK

HACER CLIC AQUÍ:

 

https://www.facebook.com/capulivallejo

 

*****

 

Teléfonos:

393-5196 / 99773-9575

 

Si no desea seguir recibiendo estos envíos

le rogamos, por favor, hacérnoslo saber.



No hay comentarios:

Publicar un comentario